PERPUSTAKAAN PUSAT UKAW

  • Home
  • Information
  • News
  • Área do Usuário
  • Selecionar idioma :
    Arabic Bengali Brazilian Portuguese Inglês Espanol Alemão Indonésio Japanese Malay Persian Russian Thai Turkish Urdu

Search by :

TODOS Autor Assunto ISBN/ISSN Busca Avançada

Last search:

{{tmpObj[k].text}}
Image of A Semantic analysis on associative meaning of traditional poetries in Tetun Language at Malaka Regency

Skripsi

A Semantic analysis on associative meaning of traditional poetries in Tetun Language at Malaka Regency

SERAN, Yulita Abuk - Nome pessoal;

ABSTRACT
This research entitles A semantic analysis on associtive meaning of traditional poetries in Tetun language at Malaka regency. The purpose of this research is to find out the types of associative meaning, and the function of each types of associative meaning of traditional poetry in Tetun language at Malaka regency. The method used in this research was descriptive qualitative method. The theory used in the research was the theory of associative meaning by Leech in semantic study of meaning. The result five types of associative meaning, there are 1. connocative meaning, Silu nola lain ida nodi namina ama wehali nain wehali nodimina ina wehali, 2. Social meaning, Ami ata fafudi ne kwer e lale ,3. Affective meaning, neon fo ba malu , 4. Rerflective meaning, Len nu loro foin taba and 5. Collocative meaning, lia diak. The function of connocative The word means is because they are usually defined conceptually which have features in real world. The word here show the real word of king. The function of social meaning is to show the new sense of one expressions. In the example show the difference dialect beetwen a normal human and human in kingdom. The function of affective meaning is in this phrase show the emosion of poet who asking for his parent to teach him to always love each other. The function of reflected meaning is show the feeling of poet’s feture life who light like sunshine. The function of collocative meaning is was used with another adjective to express an emotion as in sentence above. So, the phrase “good voice” is more suitable for this context
Key words : Semantic, associtive meaning, traditional poetries







Disponibilidade
494/22S 127 KIP-BI 21PTK PUSAT UKAWAvailable but not for loan - Tidak di pinjamkan
Detail Information
Título da série
-
Número de chamada
S 127 KIP-BI 21
Editora
Kupang : UKAW Fakultas Bahasa Inggris., 2021
Paginação
ix, 72 hal.: ill.; bibl.; lamp.; 30cm
Idioma
English
ISBN/ISSN
-
Classificação
S 422. 072 SER s
Content Type
-
Media Type
-
Carrier Type
-
Edição
-
Assunto(s)
BAHASA INGGRIS-SEMANTIK--PENELITIAN
Detalhe específico
-
Statement of Responsibility
Yulita Abuk Seran
Other version/related

No other version available

Arquivo anexo
Comments

You must be logged in to post a comment

PERPUSTAKAAN PUSAT UKAW
  • Information
  • Services
  • Librarian
  • Área do Usuário

About Us

Alamat : Jalan Adisucipto 147, Oesapa, Kupang NTT
Telp: +62 380 881584 dan +62 380 881050
Fax: +62 380 881677
Email: admin@ukaw.ac.id / ukaw_kupang@yahoo.co.id

Busca

start it by typing one or more keywords for title, author or subject

© 2025 — Senayan Developer Community

Powered by SLiMS
Select the topic you are interested in
  • Computer Science, Information & General Works
  • Philosophy & Psychology
  • Religion
  • Social Sciences
  • Idioma
  • Pure Science
  • Applied Sciences
  • Art & Recreation
  • Literature
  • History & Geography
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Busca Avançada