PERPUSTAKAAN PUSAT UKAW

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
No image available for this title

Skripsi

A Study on Translation from Indonesia reading Text Into English of the Fifth Semester Students of artha Wacana Christian University in the Academic Year 2015/2016

SALUK,Nofri - Nama Orang;

ABSTRACT
This study entitled “A study on translation from Indonesian reading text into English of the fifth semester students of Artha Wacana Christian University in the academic year 2015/2016. It was conduct to answer the following question: What are the difficulties faced by the fifth semester students of Artha Wacana Christian University in translating reading text from Indonesian into English? The objectives of the study is to find out the difficulties faced by the fifth semester students of Artha Wacana Christian University translating reading text from Indonesian into English. To answer the question mentioned above the writer used the descriptive qualitative method. The subject of this study are the students of Artha Wacana Chiristian University.The total number of the students are 40 and the writer treats them all as the respondents of this study. The instrument used in this research is documentry study. The result shows that the students get difficulties. The part of the difficulties such as grammar, example:SL:Their duty was looked after their father’s garden.TL:Mereka bertugas menjaga kebun ayahnya.The correct translation should be: Their duty was looking after their father’s garden.Vocabularies,example:SL:The piece the meat.TL:Mereka memotong daging babi hutan tersebut.The corrert translation:The slice the meat.Meaning(content),example:SL:They don’t another know.TL:Mereka tidak saling mengenal lagi.The meaning will be changes”Mereka tidak saling mengenal yang lain”.


Ketersediaan
1.254/16PTK PUSAT UKAWTersedia namun tidak untuk dipinjamkan - Tidak di pinjamkan
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
S 223 KIP-BI 16
Penerbit
Kupang : UKAW FKIP English Study Program., 2016
Deskripsi Fisik
51 hlm.; bibl.; Lamp.; ilus.; 30 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
S 425.072
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
BAHASA INGGRIS--PEDOMAN--PENELITIAN
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Nofri Saluk
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
Komentar

Anda harus login sebelum memberikan komentar

PERPUSTAKAAN PUSAT UKAW
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

Alamat : Jalan Adisucipto 147, Oesapa, Kupang NTT
Telp: +62 380 881584 dan +62 380 881050
Fax: +62 380 881677
Email: admin@ukaw.ac.id / ukaw_kupang@yahoo.co.id

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik